انتقاد رئیس اتحادیه بین المللی ناشران به خاطر عدم راعایت قانون کپی رایت در ایران

میشل کولمن رئیس اتحادیه بین المللی ناشران در دومین روز برپائی نمایشگاه کتاب فرانکفورت به عنوان میهمان در غرفه ایران حضور یافت. او که به تازگی به تهران سفر کرده است، ایران را به خاطر عدم رعایت کپی رایت مورد انتقاد شدید قرار داد و ناشرانی را که آثار خارجی را به صورت غیرقانونی ترجمه و منتشر می کنند “دزد” نامید.

میشل کولمن با اشاره به سفر اخیر خود به تهران و دیدار با وزیران بهداشت و علوم گفت:
«دو وزیر به من قول مساعد داده بودند که ماجرای کپی رایت در ایران حل می‌شود. اما هنوز شاهد دو رویکرد متفاوت در این زمینه هستیم. درست است که ایران عضو معاهده کپی‌رایت نیست، اما این دلیل نمی‌شود که کتاب های ناشران جهان بدون اجازه ترجمه شود.»

رییس اتحادیه بین المللی ناشران، در ادامه سخنانش گفت: «من واقعا نمی‌فهمم چطور ممکن است کتابی که روز دوشنبه در ایالات متحده منتشر شده روز چهارشنبه در ایران ترجمه غیرقانونی و روانه بازار ‌شود”.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *